Enter your keyword

คำด่าและสแลงในรัสเซียที่ควรรู้ ก่อนเที่ยวรัสเซีย!

คำด่าและสแลงในรัสเซียที่ควรรู้ ก่อนเที่ยวรัสเซีย!

คำด่าและสแลงในรัสเซียที่ควรรู้ ก่อนเที่ยวรัสเซีย!

เคยได้ยินว่าภาษารัสเซียเป็นภาษาที่ยากไหม? นอกจากโครงสร้างประโยคที่ซับซ้อนแล้ว คำด่าของพวกเขาก็ยังมีสีสันมากเช่นกัน! ถ้าคุณกำลังจะไป เที่ยวรัสเซีย ลองมารู้จักกับคำด่าและสแลงยอดนิยมที่ชาวรัสเซียใช้กัน จะได้ไม่หลงเข้าใจผิดเวลาที่ได้ยิน!

คำด่าพื้นฐานในรัสเซีย

1. “Блин” (Blin) — แพนเค้กที่ไม่ได้หมายถึงแพนเค้ก!

ฟังดูน่ารักใช่ไหม? คำว่า “Блин” แปลตรงตัวว่า “แพนเค้ก” แต่ในทางปฏิบัติ มันใช้เป็นคำอุทานแบบสุภาพเพื่อแสดงความหงุดหงิด คล้ายกับการพูดว่า “โธ่เอ้ย” ในภาษาไทย เหมาะใช้แทนคำด่าที่รุนแรงกว่านั้น เช่น “บ้าเอ้ย” หรือ “ให้ตายสิ”

2. “Чёрт” (Chyort) — ปีศาจในบริบทของความโมโห

คำนี้แปลว่า “ปีศาจ” แต่ใช้ในลักษณะคล้ายกับการพูดว่า “ให้ตายสิ” หรือ “ซวยแล้ว” ถ้าคุณได้ยินคำนี้ในบทสนทนา มักหมายความว่าอีกฝ่ายกำลังไม่พอใจกับสถานการณ์อย่างมาก

3. “Дурак” (Durak) — คำด่าที่แรงกว่าที่คิด

นี่เป็นหนึ่งในคำด่าที่ตรงที่สุดในรัสเซีย หมายถึง “คนโง่” หรือ “ไอ้โง่” และไม่สุภาพอย่างมาก หลีกเลี่ยงการใช้คำนี้ เพราะเป็นการดูถูกตรงๆ ที่สามารถทำให้เกิดปัญหาได้

4. “Задница” (Zadnitsa) — คำล้อเลียนเกี่ยวกับร่างกาย

คำนี้แปลว่า “ก้น” แต่ถูกใช้เป็นคำด่าในบริบทที่แสดงถึงความไม่พอใจหรือไม่ชอบใครบางคน แม้ว่าจะฟังดูไม่แรงเท่าคำด่าอื่นๆ แต่ก็ไม่สุภาพถ้าใช้ในบทสนทนาโดยตรง

5. “Отвали” (Otvali) — ไปให้พ้น

นี่คือคำที่ชาวรัสเซียใช้เมื่อไม่ต้องการคุยกับใครแล้ว หมายความว่า “ไปให้พ้น” หรือ “อย่ายุ่ง” หากมีคนพูดคำนี้กับคุณ นั่นแปลว่าเขาไม่อยากมีปฏิสัมพันธ์ใดๆ อีกแล้ว

6. “Идиот” (Idiot) — ไอ้โง่

คำนี้ตรงตัวมาก คล้ายกับ “idiot” ในภาษาอังกฤษ แปลว่า “โง่เง่า” ใช้ด่าคนที่ทำอะไรไม่ฉลาดหรือคิดน้อย

7. “Мразь” (Mraz) — คนที่น่ารังเกียจ

คำนี้แรงมาก หมายถึง “คนสารเลว” หรือ “คนเลวทราม” ถ้าคุณได้ยินคำนี้ แปลว่าคนพูดกำลังเกลียดชังใครบางคน

8. “Сволочь” (Svoloch) — คนสารเลว

คำนี้เป็นคำด่าที่แรงและหยาบคล้ายกับคำว่า “มารดา…” ในภาษาไทย มักใช้เวลาที่คนพูดรู้สึกเกลียดใครมากๆ

9. “Тварь” (Tvar) — สัตว์น่ารังเกียจ

คำนี้ใช้ด่าคนในเชิงที่เหยียดหยาม คล้ายกับการเรียกใครว่า “สัตว์” ในภาษาไทย ซึ่งเป็นคำด่าที่ไม่สุภาพ

10. “Козёл” (Kozel) — ไอ้แพะ!

คำนี้แปลว่า “แพะ” แต่ใช้ด่าในเชิงดูถูก หมายถึงคนที่ทำตัวน่ารำคาญหรือโง่เง่า

ทำไมถึงควรรู้คำด่าและสแลงในรัสเซีย?

การเข้าใจคำด่าและสแลงจะช่วยให้คุณไม่เผลอพูดอะไรที่ไม่ควรในขณะที่อยู่ในรัสเซีย นอกจากนี้ ยังช่วยให้คุณเข้าใจบริบทในการสนทนากับชาวท้องถิ่นได้ดียิ่งขึ้น ถึงแม้บางคำอาจฟังดูแรง แต่การรู้ไว้ก็จะทำให้การเดินทางและการพูดคุยกับคนรัสเซียสนุกและง่ายขึ้นมาก!

ดังนั้น อย่าลืมศึกษาและจดจำคำเหล่านี้ให้ดี เพื่อให้ทริป ทัวร์รัสเซีย ของคุณสนุกและราบรื่น ไม่ว่าจะเผชิญกับสถานการณ์ไหนก็ตาม!

 

No Comments

Post a Comment